Log Horizon [25/25][BD][720p][130MB][MULTI] 17


Gracias a Ñyuum & Yoru no Kousen

Sinopsis

Elder Tale es un juego online de relidad virtual de mucho éxito entre los jugadores Japoneses, pero el día en que se lanzó el décimo segundo pack de expansión, 30.000 usuarios se vieron encerrados en el mundo fantástico de Elder Tale. El juego consigue fusionar el mundo virtual con el mundo real, donde Shiroe comienza su lucha junto a sus compañeros Naotsugu y la bella asesina Akatsuki desde la ciudad de Akiba Io.

Información

Título: Log Horizon
Japonés: ログ・ホライズン
Tipo: Serie
Versión: BD
Idioma: Japonés
Subtítulos: Español
Géneros: Acción, Aventura, Fantasía, Juego, Magia, Romance, Shounen.
Año: 2013
Estudio: Satelight
Fansub: Ñyuum (Ñ) & Yoru no Kousen (YnK)
Episodios: 25/25
Censura: ¿?
Duración: 25min./ep.
Peso: 130 MB~
Formato: MP4 (x264/AAC/8-bit)
Resolución: 1280x720p
Compresión: .rar
Servidor: Cloudup – Mirrorcreator
Encoder/Uploader: Az-Animex

Capturas

Descargas

Este contenido es sólo para miembros registrados. Por favor login.

 

Tal vez te interese:

Para hacer un reporte debes conectarte primero.

mm

Acerca de Az-Animex

No pongo cosas en carpeta a no ser que pasen los 15 links (antes lo hacia despues de 25). Por más que no respondamos a los comentarios de agradecimiento, eso nos hace bien. No se sientan ignorados.


Dejar un comentario

17 ideas sobre “Log Horizon [25/25][BD][720p][130MB][MULTI]

    • Kiterow

      1. Acento. Del lat. accentus. Relieve que en la pronunciación se da a una sílaba, distinguiéndola de las demás por una mayor intensidad, una mayor duración o un tono más alto. A lo que tú te quieres referir es “modismo”.
      2. No sé si sabes, pero no existe el español neutro así que TODO subtítulo contendrá modismos ya sean latinos o españoles, así que según tu frase odias todo subtítulo que existe o existirá.
      3. Los fansubs hacen su trabajo como se les salga de las bolas, y en un caso que ellos sean originarios de España donde todas esas palabras pueden considerarse de uso común; no van a escribir como un latino solo para que un chico especial esté contento.

      • mm
        Style

        Oye no, para mi son solo los fansubs españoles que no se miden con sus palabras. a mi no me molesta ver un vosotros, o algo entendible, pero cuando se ponen, que si el curro, ostias, jolines, flipar, etc etc. tengo que googlear para entender. Por lo general los fansubs de latinoamerica no usan modismos de sus países pensando en todo el publico de latinoamericano.

        • Kiterow

          Es no quieras comparar el español (Original) a las variantes que tienen los países latinoamericanos. En España esas palabras SON DE USO COMÚN y ya que en Europa hay más variedad de idiomas, los fansub Españoles no tienen la necesidad de usar menos modismos ya que es para consumo propio. Pongamos a De la Cruz Fansub que usa modismo mexicanos o que surja un fansub argentino que use los modismos que adaptaron del Italiano, eso es comparable a lo que en España llaman ¿Coñista? Por supuesto que no. Son diferentes formas de trabajar y como anteriormente dije los fansubs tienen derecho a hacer su trabajo como les salga de la bolas mientras mantengan la calidad. Por otro lado, ¿naces sabiendo? Es claro que no vas a entender algo que nunca has oído o leído, para eso están las técnicas de aprendizaje y aprender algo nuevo siempre es algo positivo ya que aumenta la cultura como persona.

          Como último, yo soy una persona latino-purista todo lo contrario a alguien que debería consumir subtítulos españoles, sin embargo no me imagino ver series como Gintama de AnaF, o Punchline de Natsuyoru sin esos modismos españoles que le dan gracia y una esencia única.

          • mm
            Style

            Gracias por responder, es entendible el punto de vista de que no tienen la necesidad de no usar sus modismos españoles porque van destinados a su región principalmente. yo estoy descagando anime desde el 2000 y antes solo existían opciones en ingles. Eso es lo que pasa, hoy en dia gracias a dios hay bastante variedad de fansubs y uno se puede dar el lujo de poder descargar otras opciones lamentablemente mas pesadas. Eso es lo que me gusta de esta pagina el peso y la calidad es la ideal, ojala todas fueran asi. Saludos y felices fiestas.